මේවාත් බලන්න: , , , සහ Appendix:Variations of "ha"

U+306F, は
HIRAGANA LETTER HA

[U+306E]
Hiragana
[U+3070]

ජපන් සංස්කරණය

Stroke order
 

නිරුක්තිය 1 සංස්කරණය

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.[1][2]

උච්චාරණය සංස්කරණය

Syllable සංස්කරණය

(ha

  1. Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
ව්‍යුත්පන්න පද සංස්කරණය
මේවාත් බලන්න සංස්කරණය

නිරුක්තිය 2 සංස්කරණය

 
සිංහල විකිපීඩියාව සතුව මෙයට අදාළ ලිපියක් ඇත:
Wikipedia

/pa//ɸa//wa/

From Old Japanese. Used in the oldest Japanese writings, including the Man'yōshū finished some time after 759 CE.[1][2] Ultimately from Proto-Japonic *pa.

The particle was excluded from the post-war script reform, rather than changed to (wa), which would be more phonetically accurate.

උච්චාරණය සංස්කරණය

නිපාත පදය සංස්කරණය

(wa

  1. සැකිල්ල:non-gloss
    Antonym:
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
  2. what about, where is (used without a predicate to ask for more information about something)
    (なか)()
    Nakada wa?
    Where's Nakada?
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
  3. Inserted between two verbs for emphasis.
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
    (あらわ)れて()えた
    arawarete wa kieta
    disappeared as soon as it appeared
    • 1975, “眠れぬ夜”, 小田和正 (lyrics)‎[[[:සැකිල්ල:ifmatch]]]performed by オフコース:
      Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
භාවිත සටහන් සංස්කරණය
  • Note that English has no direct counterpart. For illustrative purposes, it may be translated as "as for", "speaking of", or a similar phrase. For example, "As for this, it is a dog". This often does not produce very natural English, however.
  • When inserted between two verbs for emphasis, is usually used with negatives and after a (te) form. This has given rise to ではない (de wa nai), the now standard negative form of (da).
  • (mo) vs (ha): see (mo).
  • always replaces (o) and (ga), but may follow other particles.
ව්‍යුත්පන්න පද සංස්කරණය
මේවාත් බලන්න සංස්කරණය
වැඩිදුර අධ්‍යයනය සඳහා සංස්කරණය

නිරුක්තිය 3 සංස්කරණය

Interjection සංස්කරණය

(ha

  1. (dated, humble) Used to show agreement or obedience: yes
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).
    Lua දෝෂය in Module:languages at line 690: attempt to index local 'sc' (a nil value).

නිරුක්තිය 4 සංස්කරණය

යන යෙදුමේ උච්චාරණය සහ අර්ථ දැක්වීම සඳහා – මතු දැක්වෙන ප්‍රවේශ: , , , , ,

(The following entries are uncreated: , , , , , .)

නිරුක්තිය 5 සංස්කරණය

සැකිල්ල:ja-see-kango

මූලාශ්‍ර සංස්කරණය

  1. 1.0 1.1 සැකිල්ල:R:Kokugo Dai Jiten
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (දයිජිරින්), තෙවන සංස්කරණය (ජපන් බසින්), තෝක්‍යෝ: Sanseidō, →ISBN
"https://si.wiktionary.org/w/index.php?title=は&oldid=165607" වෙතින් සම්ප්‍රවේශනය කෙරිණි