森
අමතර අවධානයට: 淼
|
සර්ව භාෂාමය
සංස්කරණයStroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
සංස්කරණය森 (Kangxi radical 75, 木+8, 12 strokes, cangjie input 木木木 (DDD), four-corner 40994, composition ⿱木林)
Derived characters
සංස්කරණයවැඩිදුර් කියවීම සඳහා
සංස්කරණය- Kangxi Dictionary: page 534, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 14974
- Dae Jaweon: page 922, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1226, character 2
- Unihan data for U+68EE
ජපන්
සංස්කරණයවෙනත් ආකාර
සංස්කරණයKanji
සංස්කරණය森
Readings
සංස්කරණය- Go-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kan-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kun: もり (mori, 森, Jōyō)
- Nanori: しげ (shige); しげる (shigeru)
Compounds
සංස්කරණයCompounds
නිරුක්තිය
සංස්කරණයKanji in this term |
---|
森 |
もり Grade: 1 |
kun’yomi |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
杜 |
From Old Japanese, first attested in the Man'yōshū (c. 759 CE).[1]
Probably cognate with 盛り (mori, “heap, pile”), the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 盛る (moru, “to heap up, to build up into a significant amount”), from the way a forest can look like a heap or mound from a distance.[2]
උච්චාරණය
සංස්කරණයනාම පදය
සංස්කරණය森 (mori)
- a forest (dense collection of trees)
- Synonym: 森林 (shinrin)
- 1999 ජූලි 22, “トレント [Trent]”, in Vol.4, Konami:
- まだまだ成長し続けている森の大木。森の守り神。
- Madamada seichōshitsuzuketeiru mori no taiboku. Mori no mamori kami.
- A growing forest tree. He is the guardian god of the woods.
- まだまだ成長し続けている森の大木。森の守り神。
- a shrine grove
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
සංස්කරණයව්යුත්පන්න යෙදුම්
- 森青蛙 (mori aogaeru)
- 森薊 (mori-azami)
- 森ガール (mori-gāru)
- 森陰 (morikage)
- 森神 (morigami)
- 森川 (Morikawa)
- 森下 (Morishita)
- 森島 (Morishima)
- 森嶋 (Morishima)
- 森田 (Morita)
- 森派 (Mori-ha)
- 森番 (moriban)
- 森本 (Morimoto)
- 森嫁 (mori yome, “forest nymph”)
- 青森 (Aomori, “Aomori Prefecture”, literally "green forest")
- 雨森 (Amenomori)
- 生田の森 (Ikuta no Mori)
- 池子の森 (Ikego no Mori)
- 稲森草 (inamorisō)
- 岩瀬の森 (Iwase no Mori)
- 磐手の森 (Iwade no Mori)
- 浮田の森 (Ukita no Mori)
- 老蘇森, 老曽森 (Oiso no Mori)
- 大森 (Ōmori)
- 笠森 (Kasamori)
- 金森 (Kanamori)
- 気色の森 (Keshiki no mori)
- 小森 (Komori)
- 笹森 (Sasamori)
- 重森 (Shigemori)
- 信太の森 (Shinoda no mori)
- 杉森 (Sugimori)
- 鈴ヶ森 (Suzugamori)
- 高森 (Takamori)
- 糺の森, 糺ノ森, 糾ノ森 (Tadasu no Mori)
- 鎮守の森 (chinju no Mori)
- 成らずの森 (narazu no Mori)
- 羽束師の森 (Hatsukashi no Mori)
- 花森 (Hanamori)
- 柞の森 (hahaso no mori)
- 藤森 (Fujimori)
- 丸森 (Marumori)
- 明治の森 (Meiji no Mori)
- 万木の森 (Yurugi no Mori)
Proverbs
සංස්කරණය- 木を見て森を見ず (ki o mite mori o mizu, “to not see the wood for the trees”)
අමතර අවධානයට
සංස්කරණයසංඥා නාම පදය
සංස්කරණය森 (Mori)
- පෙළපත් නාමයක් from ප්රංශ
- 森町: