Module:ml-translit
- පහත දැක්වෙන උපදෙස්, Module:documentation/functions/translit මගින් ජනනය කොට ඇත. [සංස්කරණය කරන්න]
- ප්රයෝජනවත් සබැඳි: උප පිටු ලැයිස්තුව • සබැඳි • transclusions • testcases • sandbox
This module will transliterate මලයාලම් භාෂාව text. It is also used to transliterate Badaga, Bellari, Beary, Kodava, Kurichiya, Konkani, Malavedan, Mannan, Tulu, Muduga, සහ Ravula.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:ml-translit/testcases.
Functions
සංස්කරණයtr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. - When the transliteration fails, returns
nil
.
local export = {}
local consonants = {
['ക']='k', ['ഖ']='kh', ['ഗ']='g', ['ഘ']='gh', ['ങ']='ṅ',
['ച']='c', ['ഛ']='ch', ['ജ']='j', ['ഝ']='jh', ['ഞ']='ñ',
['ട']='ṭ', ['ഠ']='ṭh', ['ഡ']='ḍ', ['ഢ']='ḍh', ['ണ']='ṇ',
['ത']='t', ['ഥ']='th', ['ദ']='d', ['ധ']='dh', ['ന']='n',
['പ']='p', ['ഫ']='f', ['ബ']='b', ['ഭ']='bh', ['മ']='m',
['യ']='y', ['ര']='r', ['ല']='l', ['വ']='v',
['ശ']='ś', ['ഷ']='ṣ', ['സ']='s', ['ഹ']='h',
['ള']='ḷ', ['ഴ']='ḻ', ['റ']='ṟ', ['റ്റ']='ṯṯ', ['ന്റ']='ṉḏ', ['ൻ്റ']='ṉḏ', ['ഩ']='ṉ', ['ഺ']='ṯ',
}
local diacritics = {
['\224\181\129\224\181\141'] = 'ŭ',
['\224\180\190'] = 'ā' ,
['\224\180\191'] = 'i' ,
['\224\181\128'] = 'ī' ,
['\224\181\129'] = 'u' ,
['\224\181\130'] = 'ū' ,
['\224\181\131'] = 'r̥' ,
['\224\181\132'] = 'r̥̄' ,
['\224\181\134'] = 'e' ,
['\224\181\135'] = 'ē' ,
['\224\181\136'] = 'ai',
['\224\181\138'] = 'o' ,
['\224\181\139'] = 'ō' ,
['\224\181\140'] = 'au', --archaic au
['\224\181\151'] = 'au',
['\224\181\162'] = 'l̥',
['\224\181\163'] = 'l̥̄' ,
--virama, supresses the inherent vowel "a"
['\224\181\141'] = '',
-- no diacritic
[''] = 'a'
}
local nonconsonants = {
-- vowels
['അ']='a' , ['ആ']='ā' , ['ഇ']='i' , ['ഈ']='ī' , ['ഉ']='u' , ['ഊ']='ū' ,
['ഋ']='r̥' , ['ൠ']='r̥̄' , ['ഌ']='l̥' , ['ൡ']='l̥̄', ['എ']='e' , ['ഏ']='ē' ,
['ഐ']='ai' , ['ഒ']='o' , ['ഓ']='ō' , ['ഔ']='au' , ['ൟ']='ī' ,
-- other symbols
['ം']='ṃ', -- anusvara
['ഃ']='ḥ' , -- visarga
['ഽ']='’', -- praślēṣam
-- chillus, consonants that never take vowels
['ൺ']='ṇ' , ['ൻ']='ṉ' , ['ർ']='ṟ' , ['ൽ']='l' , ['ൾ']='ḷ' , ['ൿ']='k' , ['ൔ']='m', ['ൕ']='y', ['ൖ']='ḻ',
['ൎ']='ṟ',
-- digits
['൦'] = '0', ['൧'] = '1', ['൨'] = '2', ['൩'] = '3', ['൪'] = '4',
['൫'] = '5', ['൬'] = '6', ['൭'] = '7', ['൮'] = '8', ['൯']= '9',
['൰']='10', ['൱']='100', ['൲']='1000', ['൳']='¼', ['൴']='½', ['൵']='¾',
}
-- translit any words or phrases
function export.tr(text, lang, sc)
local VIRAMA = '്'
-- final virama rules; only for ml not tcy
if lang == "ml" then
text = mw.ustring.gsub(text, VIRAMA .. "([%,%.%!%?%:%;]?)$", VIRAMA .. "ŭ%1")
text = mw.ustring.gsub(text, VIRAMA .. "([%,%.%!%?%:%;]?) ", VIRAMA .. "ŭ%1 ")
end
text = mw.ustring.gsub(
text,
'([കഖഗഘങചഛജഝഞടഠഡഢണതഥദധനപഫബഭമയരലവശഷസഹളഴറഩഺ])'..
'(\224\181\129?[\224\180\190\224\180\191\224\181\128\224\181\129\224\181\130\224\181\131\224\181\132\224\181\162\224\181\163\224\181\134\224\181\135\224\181\138\224\181\139\224\181\140\224\181\136\224\181\151\224\181\141]?)',
function(c, d)
return consonants[c] .. (diacritics[d] or d)
end)
text = mw.ustring.gsub(text, '.', nonconsonants)
-- anusvara
text = mw.ustring.gsub(text, 'ṃ([kgṅ])', 'ṅ%1')
text = mw.ustring.gsub(text, 'ṃ([cjñ])', 'ñ%1')
text = mw.ustring.gsub(text, 'ṃ([ṭḍṇ])', 'ṇ%1')
text = mw.ustring.gsub(text, 'ṃ([tdn])', 'n%1')
text = mw.ustring.gsub(text, 'ṃ([pbm])', 'm%1')
text = mw.ustring.gsub(text, "ŭ ([%,%.%!%?%:%;]?)([aāiīuūeo])", " %1%2") -- ŭ is elided before vowels
return text
end
return export