return {
	['妹仔'] = 'moi-é', 
	['妹家'] = 'moi-kâ', 
	['妻妾'] = 'chhî-chhiap', 
	['妻子'] = 'chhî-chṳ́', 
	['妻舅仔'] = 'chhî-khiû-é', 
	['妾'] = 'chhiet', 
	['姆'] = 'mê', 
	['姊'] = 'chí', 
	['姊妹'] = 'chí-moi', 
	['始終'] = 'sṳ́-chûng', 
	['姐公'] = 'chiá-kûng', 
	['姐婆'] = 'chiá-phò', 
	['姑娘'] = 'kû-ngiòng', 
	['姑珥'] = 'kû-ngí', 
	['姑珥·巴力'] = 'kû-ngí-pâ-li̍t', 
	['姓'] = 'siang', 
	['姓氏'] = 'siang-sṳ', 
	['委'] = 've', 
	['委兜'] = 've-têu', 
	['委入'] = 've-ngi̍p', 
	['委到'] = 've-to', 
	['委屈'] = 'vî-khut', 
	['委泥'] = 've-nài', 
	['委派'] = 'vî-phai', 
	['委灰'] = 've-fôi', 
	['委秧'] = 've-yông', 
	['委種'] = 've-chúng', 
	['委網'] = 've-mióng', 
	['委落'] = 've-lo̍k', 
	['委託'] = 'vî-thok', 
	['委開'] = 've-khôi', 
	['委鹽'] = 've-yàm', 
	['姖'] = 'kì', 
	['姖兜'] = 'kì-têu', 
	['姣mà頭'] = 'hièu-mà-thèu', 
	['姣妮妮'] = 'hièu-nài-nài/hièu-ni-ni', 
	['姦夫'] = 'kiên-fû', 
	['姦淫'] = 'kiên-yìm', 
	['姪仔'] = 'chhṳ̍t-é', 
	['姪生女'] = 'chhṳ̍t-sên-ńg', 
	['姻緣'] = 'yîn-yèn', 
	['姻親'] = 'yîn-chhîn', 
	['姿色'] = 'chṳ̂-set', 
	['威儀'] = 'vî-ngì', 
	['威力'] = 'vî-li̍t', 
	['威嚴'] = 'vî-ngiàm', 
	['威脅'] = 'vî-hia̍p', 
	['威風'] = 'vî-fûng', 
	['娘'] = 'ngiòng', 
	['娛樂'] = 'ngu-lo̍k', 
	['娠妊'] = 'sṳ̂n-yín', 
	['娥珥巴'] = 'ngò-ngí-pâ', 
	['娼妓'] = 'chhông-kî', 
	['婚前'] = 'fûn-chhièn', 
	['婚姻'] = 'fûn-yîn', 
	['婚宴'] = 'fûn-yen', 
	['婚禮'] = 'fûn-lî', 
	['婚約'] = 'fûn-yok', 
	['婢女'] = 'pî-ńg', 
	['婦人'] = 'fu-ngìn', 
	['婦人家'] = 'fu-ngìn-kâ', 
	['婦女'] = 'fu-ńg', 
	['婦道'] = 'fu-tho', 
	['婦隨'] = 'fu-sùi', 
	['婿郎'] = 'se-lòng', 
	['媒體'] = 'mòi-thí', 
	['媱mà頭'] = 'hièu-mà-thèu', 
	['媱叮叮'] = 'hièu-tin-tin', 
	['媱妮妮'] = 'hièu-nài-nài/hièu-ni-ni', 
	['嫁'] = 'ka', 
	['嫁人'] = 'ka-ngìn', 
	['嫁妝'] = 'ka-chông', 
	['嫁娶'] = 'ka-chhí', 
	['嫁給'] = 'ka-pûn', 
	['嫉妒'] = 'chhi̍t-tu', 
	['嫉妒者'] = 'chhi̍t-tu-chá', 
	['嫌'] = 'hiàm', 
	['嫖'] = 'phèu', 
	['嫩'] = 'nun', 
	['嫩嫩'] = 'nun-nun', 
	['嫩枝'] = 'nun-kî', 
	['嫩牛'] = 'nun-ngiù', 
	['嫩筍'] = 'nun-sún', 
	['嫩芽'] = 'nun-ngà', 
	['嫩草'] = 'nun-chhó', 
	['嬈mà頭'] = 'hièu-mà-thèu', 
	['嬈妮妮'] = 'hièu-nài-nài/hièu-ni-ni', 
	['嬌嫩'] = 'kiêu-nun', 
	['嬪妃'] = 'pîn-fî', 
	['嬰孩'] = 'yîn-hài', 
	['孌童'] = 'làn-thùng', 
	['子'] = 'chṳ́', 
	['子ôi'] = 'chṳ́-ôi', 
	['子兒'] = 'chṳ́-yì', 
	['子夜'] = 'chṳ́-ya', 
	['子女'] = 'chṳ́-ńg', 
	['子子'] = 'chṳ́-chṳ́', 
	['子孫'] = 'chṳ́-sûn', 
	['子宮'] = 'chṳ́-kiûng', 
	['子弟'] = 'chṳ́-thi', 
	['子民'] = 'chṳ́-mìn', 
	['子爺'] = 'chṳ́-yà', 
	['子類'] = 'chṳ́-lui', 
	['孔'] = 'khûng', 
	['孔仔'] = 'khûng-é', 
	['孔肚'] = 'khûng-tú', 
	['孕婦'] = 'yín-fu', 
	['字'] = 'sṳ', 
	['字典'] = 'sṳ-tién', 
	['字根'] = 'sṳ-kîn', 
	['字眼'] = 'sṳ-ngién', 
	['字面'] = 'sṳ-mien', 
	['存'] = 'chhùn', 
	['存入'] = 'chhùn-ngi̍p', 
	['存到'] = 'chhùn-to/chhùn-tó', 
	['存在'] = 'chhùn-chhai', 
	['存心'] = 'chhùn-sîm', 
	['存留'] = 'chhùn-liù', 
	['存糧'] = 'chhùn-liòng', 
	['存續'] = 'chhùn-siu̍k', 
	['孝子'] = 'hau-chṳ́', 
	['孝心'] = 'hau-sîm', 
	['孝敬'] = 'hau-kin', 
	['孝道'] = 'hau-tho', 
	['孝順'] = 'hau-sun', 
	['孟斐斯'] = 'men-fì-sṳ̂', 
	['季拉'] = 'kui-lâ', 
	['季節'] = 'kui-chiet', 
	['孤兒'] = 'kû-yì', 
	['孤兒院'] = 'kû-yì-yen', 
	['孤單'] = 'kû-tân', 
	['孤孤'] = 'kû-kû', 
	['孤島'] = 'kû-tó', 
	['孤恓'] = 'kû-sî', 
	['孤獨'] = 'kû-thu̍k', 
	['孤盲'] = 'kô-mô', 
	['孤老'] = 'kû-ló', 
	['孤苦'] = 'kû-khú', 
	['孤行'] = 'kû-hàng', 
	['孩童'] = 'hài-thùng', 
	['孫'] = 'sûn', 
	['孫仔'] = 'sûn-é', 
	['孫女'] = 'sûn-ńg', 
	['孫孫'] = 'sûn-sûn', 
	['孱孱'] = 'chân-chân', 
	['孱弱'] = 'ngiôn-ngio̍k', 
	['孲ngà'] = 'ô-ngà', 
	['孲ngà仔'] = 'ô-ngà-è', 
	['孵'] = 'phu', 
	['孵出'] = 'phu-chhut', 
	['孵卵'] = 'phu-lón', 
	['孵子'] = 'phu-chṳ́', 
	['學'] = 'ho̍k', 
	['學來'] = 'ho̍k-lòi', 
	['學做'] = 'ho̍k-cho', 
	['學到'] = 'ho̍k-tó', 
	['學唱'] = 'ho̍k-chhong', 
	['學問'] = 'ho̍k-mun', 
	['學壞'] = 'ho̍k-fái', 
	['學好'] = 'ho̍k-hó', 
	['學家'] = 'ho̍k-kâ', 
	['學會'] = 'ho̍k-voi', 
	['學校'] = 'ho̍k-káu', 
	['學樣'] = 'ho̍k-yong', 
	['學理'] = 'ho̍k-lî', 
	['學生'] = 'ho̍k-sâng', 
	['學精'] = 'ho̍k-chîn', 
	['學習'] = 'ho̍k-si̍p', 
	['學者'] = 'ho̍k-chá', 
	['學說'] = 'ho̍k-sot', 
	['學識'] = 'ho̍k-sṳt', 
	['學過'] = 'ho̍k-ko', 
	['學飛'] = 'ho̍k-pî', 
	['孻仔'] = 'lai-é', 
	['它'] = 'kì', 
	['它兜'] = 'kì-têu', 
	['宇宙'] = 'yî-chhiu', 
	['守'] = 'sú', 
	['守住'] = 'sú-he̍t', 
	['守喪'] = 'sú-sông', 
	['守夜'] = 'sú-ya', 
	['守好'] = 'sú-hó', 
	['守孝'] = 'sú-hau', 
	['守寡'] = 'sú-kóa', 
	['守己'] = 'sú-kí', 
	['守得住'] = 'sú-tet-he̍t', 
	['守望'] = 'sú-mong', 
	['守望台'] = 'sú-mong-thòi', 
	['守望塔'] = 'sú-mong-thap', 
	['守望門'] = 'sú-mong-mùn', 
	['守節'] = 'sú-chiet', 
	['守約'] = 'sú-yok', 
	['守著'] = 'sú-tén', 
	['守衛'] = 'sú-ví', 
	['守衛室'] = 'sú-ví-sṳt', 
	['守衛所'] = 'sú-ví-só', 
	['安'] = 'ôn', 
	['安享'] = 'ôn-hióng', 
	['安份'] = 'ôn-fun', 
	['安做'] = 'ôn-cho', 
	['安全'] = 'ôn-chhiòn', 
	['安全島'] = 'ôn-chhiòn-tó', 
	['安全帽'] = 'ôn-chhiòn-mo', 
	['安分'] = 'ôn-fûn', 
	['安到'] = 'ôn-to', 
	['安名'] = 'ôn-miàng', 
	['安多尼古'] = 'ôn-tô-nì-kú', 
	['安好'] = 'ôn-hó', 
	['安娜'] = 'ôn-nâ', 
	['安安'] = 'ôn-ôn', 
	['安定'] = 'ôn-thin', 
	['安密巴'] = 'ôn-me̍t-pâ', 
	['安寧'] = 'ôn-nèn', 
	['安居'] = 'ôn-kî', 
	['安平'] = 'ôn-phìn', 
	['安康'] = 'ôn-không', 
	['安德烈'] = 'ôn-tet-lie̍t', 
	['安心'] = 'ôn-sîm', 
	['安息'] = 'ôn-sit', 
	['安息年'] = 'ôn-sit-ngièn', 
	['安息日'] = 'ôn-sit-ngit', 
	['安慰'] = 'ôn-ví', 
	['安排'] = 'ôn-phài', 
	['安提亞人'] = 'ôn-thì-â-ngìn', 
	['安提帕'] = 'ôn-thì-pha', 
	['安提帕底'] = 'ôn-thì-pha-tí', 
	['安提阿'] = 'ôn-thì-â', 
	['安放'] = 'ôn-piong', 
	['安樂'] = 'ôn-lo̍k', 
	['安樂椅'] = 'ôn-lo̍k-yí', 
	['安然'] = 'ôn-yèn', 
	['安營'] = 'ôn-yàng', 
	['安睡'] = 'ôn-soi', 
	['安穩'] = 'ôn-vún', 
	['安置'] = 'ôn-chṳ', 
	['安著'] = 'ôn-tén', 
	['安葬'] = 'ôn-chong', 
	['安裝'] = 'ôn-chông', 
	['安設'] = 'ôn-sat', 
	['安身'] = 'ôn-sṳ̂n', 
	['安門'] = 'ôn-mùn', 
	['安陀提雅'] = 'ôn-thò-thì-ngâ', 
	['安靜'] = 'ôn-chhin', 
	['安頓'] = 'ôn-tún', 
	['完'] = 'vàn', 
	['完人'] = 'vàn-ngìn', 
	['完備'] = 'vàn-phi', 
	['完全'] = 'vàn-chhiòn', 
	['完工'] = 'vàn-kûng', 
	['完成'] = 'vàn-sṳ̀n', 
	['完美'] = 'vàn-mî', 
	['宗教'] = 'chûng-kau', 
	['宗族'] = 'chûng-chhu̍k', 
	['宗派'] = 'chûng-phai', 
	['宗親'] = 'chûng-chhîn', 
	['官'] = 'kôn', 
	['官位'] = 'kôn-vi', 
	['官司'] = 'kôn-sṳ̂', 
	['官吏'] = 'kôn-li', 
	['官員'] = 'kôn-yèn', 
	['官府'] = 'kôn-fú', 
	['官廳'] = 'kôn-thâng', 
	['官方'] = 'kôn-fông', 
	['官長'] = 'kôn-chóng', 
	['定'] = 'thin', 
	['定了'] = 'thin-liáu', 
	['定位'] = 'thin-vi', 
	['定例'] = 'thin-li', 
	['定做'] = 'thin-cho', 
	['定出'] = 'thin-chhut', 
	['定好'] = 'thin-hó', 
	['定婚'] = 'thin-fûn', 
	['定定'] = 'thin-thin', 
	['定定仔'] = 'thin-thin-é', 
	['定居'] = 'thin-kî', 
	['定性'] = 'thin-sin', 
	['定期'] = 'thin-khì', 
	['定為'] = 'thin-vì', 
	['定約'] = 'thin-li̍p', 
	['定罪'] = 'thin-chhui', 
	['定著'] = 'thin-chho̍k', 
	['定親'] = 'thin-chhîn', 
	['定蹀'] = 'thin-thia̍p', 
	['定過'] = 'thin-ko', 
	['定錢'] = 'thin-chhièn', 
	['客人'] = 'hak-ngìn', 
	['客家'] = 'hak-kâ', 
	['客家詩'] = 'hakkâsṳ̂', 
	['客尼馬尼'] = 'khiet-sî-mâ-nì', 
	['客屬'] = 'hak-su̍k', 
	['客廳'] = 'hak-thâng', 
	['客氣'] = 'hak-hi', 
	['客話'] = 'hak-fa', 
	['客語'] = 'hak-ngî', 
	['宣佈'] = 'siên-pu', 
	['宣傳'] = 'siên-chhòn', 
	['宣判'] = 'siên-phan', 
	['宣告'] = 'siên-ko', 
	['宣戰'] = 'siên-chan', 
	['宣揚'] = 'siên-yòng', 
	['宣教'] = 'siên-kau', 
	['宣言'] = 'siên-ngièn', 
	['宣講'] = 'siên-kóng', 
	['宣讀'] = 'siên-thu̍k', 
	['宣道'] = 'siên-tho', 
	['宮中'] = 'kiûng-chûng', 
	['宮內'] = 'kiûng-nui', 
	['宮女'] = 'kiûng-ńg', 
	['宮廟'] = 'kiûng-meu', 
	['宮廷'] = 'kiûng-thìn', 
	['宮殿'] = 'kiûng-thien', 
	['宮肚'] = 'kiûng-tú', 
	['宮門'] = 'kiûng-mùn', 
	['宰'] = 'chái', 
	['宰相'] = 'chái-siong', 
	['害'] = 'hoi', 
	['害了'] = 'hoi-liáu', 
	['害人'] = 'hoi-ngìn', 
	['害到'] = 'hoi-tó', 
	['害命'] = 'hoi-miang', 
	['害慘'] = 'hoi-chhám', 
	['害死'] = 'hoi-sí', 
	['害蟲'] = 'hoi-chhùng', 
	['害過'] = 'hoi-ko', 
	['宴會'] = 'yen-fi', 
	['宴會廳'] = 'yen-fi-thâng', 
	['宴樂'] = 'yen-lo̍k', 
	['家'] = 'kâ', 
	['家中'] = 'kâ-chûng', 
	['家主'] = 'kâ-chú', 
	['家人'] = 'kâ-ngìn', 
	['家僕'] = 'kâ-phu̍k', 
	['家內'] = 'kâ-nui', 
	['家務'] = 'kâ-vu', 
	['家園'] = 'kâ-yèn', 
	['家奴'] = 'kâ-nù', 
	['家娘'] = 'kâ-ngiòng', 
	['家官'] = 'kâ-kôn', 
	['家室'] = 'kâ-sṳt', 
	['家家'] = 'kâ-kâ', 
	['家屋'] = 'kâ-vuk', 
	['家屬'] = 'kâ-su̍k', 
	['家庭'] = 'kâ-thìn', 
	['家族'] = 'kâ-chhu̍k', 
	['家業'] = 'kâ-ngia̍p', 
	['家產'] = 'kâ-sán', 
	['家眷'] = 'kâ-kién', 
	['家破'] = 'kâ-pho', 
	['家系'] = 'kâ-ne', 
	['家譜'] = 'kâ-phú', 
	['家財'] = 'kâ-chhòi', 
	['家鄉'] = 'kâ-hiông', 
	['家長'] = 'kâ-chóng', 
	['家門'] = 'kâ-mùn', 
	['容'] = 'yùng', 
	['容准'] = 'yùng-chún', 
	['容忍'] = 'yùng-ngiûn', 
	['容易'] = 'yùng-yi', 
	['容納'] = 'yùng-na̍p', 
	['容貌'] = 'yùng-mau', 
	['宿舍'] = 'suk-sa', 
	['寄'] = 'ki', 
	['寄信'] = 'ki-sin', 
	['寄居'] = 'ki-kî', 
	['寄留'] = 'ki-liù', 
	['密丁'] = 'me̍t-tên', 
	['密來人'] = 'me̍t-lòi-ngìn', 
	['密加'] = 'me̍t-kâ', 
	['密基羅'] = 'me̍t-kî-lò', 
	['密大·伊勒'] = 'me̍t-thai-yî-le̍t', 
	['密奪'] = 'me̍t-thot', 
	['密奪城'] = 'me̍t-thot-sàng', 
	['密室'] = 'me̍t-sṳt', 
	['密密'] = 'me̍t-me̍t', 
	['密抹'] = 'me̍t-mat', 
	['密米他'] = 'me̍t-mí-thâ', 
	['密迦'] = 'me̍t-kâ', 
	['密雲'] = 'me̍t-yùn', 
	['富'] = 'fu', 
	['富富'] = 'fu-fu', 
	['富強'] = 'fu-khiòng', 
	['富有'] = 'fu-yû', 
	['富裕'] = 'fu-yi', 
	['富貴'] = 'fu-kui', 
	['富足'] = 'fu-chiuk', 
	['富鄉'] = 'fu-hiông', 
	['富麗'] = 'fu-li', 
	['寒'] = 'hòn', 
	['寒冬'] = 'hòn-tûng', 
	['寒冷'] = 'hòn-lâng', 
	['寒夜'] = 'hòn-ya', 
	['寒天'] = 'hòn-thiên', 
	['寒毛菰'] = 'hòn-mô-kû', 
	['寒流'] = 'hòn-liù', 
	['寒涼'] = 'hòn-liòng', 
	['寒熱'] = 'hòn-ngie̍t', 
	['寒霜'] = 'hòn-sông', 
	['寒風'] = 'hòn-fûng', 
	['察驗'] = 'chhat-ngiam', 
	['寡婦'] = 'kóa-fu', 
	['實價'] = 'sṳ̍t-ka', 
	['實力'] = 'sṳ̍t-li̍t', 
	['實在'] = 'sṳ̍t-chhai', 
	['實實'] = 'sṳ̍t-sṳ̍t', 
	['實弗米人'] = 'sṳ̍t-fut-mí-ngìn', 
	['實情'] = 'sṳ̍t-chhìn', 
	['實意'] = 'sṳ̍t-yi', 
	['實欣'] = 'sṳ̍t-hiûn', 
	['實現'] = 'sṳ̍t-hien', 
	['實疊'] = 'sṳ̍t-thia̍p', 
	['實行'] = 'sṳ̍t-hàng', 
	['實話'] = 'sṳ̍t-fa', 
	['實質'] = 'sṳ̍t-chṳt', 
	['實際'] = 'sṳ̍t-chi', 
	['寧可'] = 'nèn-khó', 
	['寧拉'] = 'nèn-lâ', 
	['寧林'] = 'nèn-lìm', 
	['寧法'] = 'nèn-fap', 
	['寧示'] = 'nèn-sṳ', 
	['寧錄'] = 'nèn-liu̍k', 
	['寧願'] = 'nèn-ngien', 
	['審判'] = 'sṳ́m-phan', 
	['審判台'] = 'sṳ́m-phan-thòi', 
	['審判官'] = 'sṳ́m-phan-kôn', 
	['審判廳'] = 'sṳ́m-phan-thâng', 
	['審判谷'] = 'sṳ́m-phan-kuk', 
	['審問'] = 'sṳ́m-mun', 
	['審察'] = 'sṳ́m-chhat', 
	['審查'] = 'sṳ́m-chhà', 
	['審理'] = 'sṳ́n-lî', 
	['寫'] = 'siá', 
	['寫下'] = 'siá-hâ', 
	['寫作'] = 'siá-chok', 
	['寫信'] = 'siá-sin', 
	['寫做'] = 'siá-cho', 
	['寫到'] = 'siá-to', 
	['寫好'] = 'siá-hó', 
	['寫字'] = 'siá-sṳ', 
	['寫完'] = 'siá-vàn', 
	['寫書'] = 'siá-sû', 
	['寫有'] = 'siá-yû', 
	['寫法'] = 'siá-fap', 
	['寫給'] = 'siá-pûn', 
	['寫著'] = 'siá-tén', 
	['寫講'] = 'siá-kóng', 
	['寬'] = 'khôn', 
	['寬免'] = 'khôn-miên', 
	['寬容'] = 'khôn-yùng', 
	['寬待'] = 'khôn-thai', 
	['寬赦'] = 'khôn-sa', 
	['寬闊'] = 'khôn-fat', 
	['寮仔'] = 'liàu-è', 
	['寵壞'] = 'chiúng-fái', 
	['寶位'] = 'pó-vi', 
	['寶劍'] = 'pó-kiam', 
	['寶座'] = 'pó-chho', 
	['寶座廳'] = 'pó-chho-thâng', 
	['寶庫'] = 'pó-khu', 
	['寶架'] = 'pó-ka', 
	['寶物'] = 'pó-vu̍t', 
	['寶玉'] = 'pó-ngiu̍k', 
	['寶盒'] = 'pó-ha̍p', 
	['寶石'] = 'pó-sa̍k', 
	['寶藏'] = 'pó-chhòng', 
	['寶血'] = 'pó-hiet', 
	['寶訓'] = 'pó-hiun', 
	['寶貝'] = 'pó-pi', 
	['寶貴'] = 'pó-kui', 
	['寸草'] = 'chhun-chhó', 
	['封'] = 'fûng', 
	['封印'] = 'fûng-yin', 
	['封口'] = 'fûng-héu', 
	['封好'] = 'fûng-hó', 
	['封掉'] = 'fûng-thet', 
	['封殺'] = 'fûng-sat', 
	['封立'] = 'fûng-li̍p', 
	['封肉'] = 'fûng-ngiuk', 
	['封著'] = 'fûng-tén', 
	['封鎖'] = 'fûng-só', 
	['射'] = 'sa', 
	['射人'] = 'sa-ngìn', 
	['射來'] = 'sa-lòi', 
	['射傷'] = 'sa-sông', 
	['射入'] = 'sa-ngi̍p', 
	['射出'] = 'sa-chhut', 
	['射到'] = 'sa-to/sa-tó', 
	['射去'] = 'sa-hi', 
	['射死'] = 'sa-sí', 
	['射穿'] = 'sa-chhôn', 
	['射箭'] = 'sa-chien', 
	['射箭手'] = 'sa-chien-sú', 
	['射著'] = 'sa-tén', 
	['射魚'] = 'sa-ǹg', 
	['將'] = 'chiông', 
	['將來'] = 'chiông-lòi', 
	['將到'] = 'chiông-to', 
	['將官'] = 'chiong-kôn', 
	['將就'] = 'chiông-chhiu', 
	['將心'] = 'chiông-sîm', 
	['將愛'] = 'chiông-oi', 
	['將會'] = 'chiông-voi', 
	['將為'] = 'chiông-vi', 
	['將軍'] = 'chiông-kiûn', 
	['將近'] = 'chiông-khiun', 
	['專'] = 'chôn', 
	['專一'] = 'chôn-yit', 
	['專人'] = 'chôn-ngìn', 
	['專做'] = 'chôn-cho', 
	['專制'] = 'chôn-chṳ', 
	['專家'] = 'chôn-kâ', 
	['專心'] = 'chôn-sîm', 
	['專情'] = 'chôn-chhìn', 
	['專情者'] = 'chôn-chhìn-chá', 
	['專想'] = 'chôn-sióng', 
	['專權'] = 'chôn-khièn', 
	['專看'] = 'chôn-khon', 
	['專管'] = 'chôn-kón', 
	['專講'] = 'chôn-kóng', 
	['專門'] = 'chôn-mùn', 
	['尊'] = 'chûn', 
	['尊名'] = 'chûn-miàng', 
	['尊嚴'] = 'chûn-ngiàm', 
	['尊崇'] = 'chûn-chhùng', 
	['尊敬'] = 'chûn-kin', 
	['尊榮'] = 'chûn-yùng', 
	['尊貴'] = 'chûn-kui', 
	['尊重'] = 'chûn-chhung', 
	['尋'] = 'chhìm', 
	['尋來'] = 'chhìm-lòi', 
	['尋兜'] = 'chhìm-têu', 
	['尋出'] = 'chhìm-chhut', 
	['尋到'] = 'chhìm-tó', 
	['尋去'] = 'chhìm-hi', 
	['尋回'] = 'chhìm-fì', 
	['尋找'] = 'chhìm-cháu', 
	['尋死'] = 'chhìm-sí', 
	['尋毋著'] = 'Chhìm-m̀-tó', 
	['尋求'] = 'chhìm-khiù', 
	['尋無'] = 'chhìm-mò', 
	['尋看'] = 'chhìm-khon', 
	['尋箭'] = 'chhìm-chien', 
	['尋羊'] = 'chhìm-yòng', 
	['尋著'] = 'chhìm-chho̍k', 
	['尋路'] = 'chhìm-lu', 
	['尋轉'] = 'chhìm-chón', 
	['尋透'] = 'chhìm-theu', 
	['尋遍'] = 'chhìm-phiên', 
	['尋錢'] = 'chhìm-chhièn', 
	['尋食'] = 'chhìm-sṳ̍t', 
	['對'] = 'tui', 
	['對nai'] = 'tui-nai', 
	['對不起'] = 'tui-put-hí', 
	['對人'] = 'tui-ngìn', 
	['對付'] = 'tui-fu', 
	['對切'] = 'tui-chhiet', 
	['對北'] = 'tui-pet', 
	['對南'] = 'tui-nàm', 
	['對唱'] = 'tui-chhong', 
	['對問'] = 'tui-mun', 
	['對喙'] = 'tui-choi', 
	['對天'] = 'tui-thiên', 
	['對對'] = 'tui-tui', 
	['對岸'] = 'tui-ngan', 
	['對待'] = 'tui-thai', 
	['對心'] = 'tui-sîm', 
	['對手'] = 'tui-sú', 
	['對打'] = 'tui-tá', 
	['對抗'] = 'tui-khong', 
	['對排'] = 'tui-phài', 
	['對換'] = 'tui-von', 
	['對敵'] = 'tui-thi̍t', 
	['對方'] = 'tui-fông', 
	['對早'] = 'tui-chó', 
	['對東'] = 'tui-tûng', 
	['對歲'] = 'tui-se', 
	['對死'] = 'tui-sí', 
	['對毋起'] = 'tui-m̀-hí', 
	['對準'] = 'tui-chún', 
	['對照'] = 'tui-cheu', 
	['對立'] = 'tui-li̍p', 
	['對老'] = 'tui-ló', 
	['對著'] = 'tui-tén', 
	['對西'] = 'tui-sî', 
	['對話'] = 'tui-fa', 
	['對象'] = 'tui-siong', 
	['對質'] = 'tui-chṳt', 
	['對陣'] = 'tui-chhṳn', 
	['對面'] = 'tui-mien', 
	['對頂'] = 'tui-táng', 
	['對頭'] = 'tui-thèu', 
	['導'] = 'thô', 
	['導到'] = 'thô-to', 
	['導師'] = 'tho-sṳ̂', 
	['導論'] = 'tho-lun', 
	['導路'] = 'thô-lu', 
	['小亞細亞'] = 'séu-â-se-â', 
	['小亞細亞省'] = 'séu-â-se-â-sén', 
	['小兒'] = 'séu-yì', 
	['小可'] = 'séu-khó', 
	['小城'] = 'séu-sàng', 
	['小天使'] = 'séu-thiên-sṳ́', 
	['小姐'] = 'séu-chí', 
	['小孩'] = 'séu-hài', 
	['小巷'] = 'séu-hong', 
	['小心'] = 'séu-sîm', 
	['小朋友'] = 'séu-phèn-yû', 
	['小麥'] = 'séu-ma̍k', 
	['少'] = 'séu', 
	['少付'] = 'séu-fu', 
	['少壯'] = 'seu-chong', 
	['少女'] = 'seu-ńg', 
	['少少'] = 'séu-séu', 
	['少年'] = 'seu-ngièn', 
	['少掉'] = 'séu-thet', 
	['少數'] = 'séu-su', 
	['少男'] = 'seu-nàm', 
	['少糧'] = 'séu-liòng', 
	['少納'] = 'séu-na̍p', 
	['少羅'] = 'seu-lò', 
	['少過'] = 'séu-ko', 
	['少量'] = 'séu-liong', 
	['尖'] = 'chiâm', 
	['尖來'] = 'chiâm-lòi', 
	['尖做'] = 'chiâm-cho', 
	['尖利'] = 'chiâm-li', 
	['尖到'] = 'chiâm-to', 
	['尖去'] = 'chiâm-hi', 
	['尖尖'] = 'chiâm-chiâm', 
	['尖淰'] = 'chiâm-nêm', 
	['尖滿'] = 'chiâm-mân', 
	['尖牙'] = 'chiâm-ngà', 
	['尖著'] = 'chiâm-tén', 
	['尚且'] = 'song-chhiá', 
	['就'] = 'chhiu', 
	['就位'] = 'chhiu-vi', 
	['就低'] = 'chhiu-tâi', 
	['就來'] = 'chhiu-lòi', 
	['就係'] = 'chhiu-he', 
	['就像'] = 'chhiu-chhiong', 
	['就到'] = 'chhiu-to', 
	['就去'] = 'chhiu-hi', 
	['就好'] = 'chhiu-hó', 
	['就愛'] = 'chhiu-oi', 
	['就會'] = 'chhiu-voi', 
	['就有'] = 'chhiu-yû', 
	['就無'] = 'chhiu-mò', 
	['就知'] = 'chhiu-tî', 
	['就算'] = 'chhiu-son', 
	['就職'] = 'chhiu-chṳt', 
	['就能'] = 'chhiu-nèn', 
	['就近'] = 'chhiu-khiun', 
	['就連'] = 'chhiu-lièn', 
	['就食'] = 'chhiu-sṳ̍t', 
	['就高'] = 'chhiu-kô', 
	['尺'] = 'chhak', 
	['尺寸'] = 'chhak-chhun', 
	['尼亞'] = 'nì-â', 
	['尼亞坡里'] = 'nì-â-phô-lî', 
	['尼他應'] = 'nì-thâ-yin', 
	['尼八'] = 'nì-pat', 
	['尼八拉'] = 'nì-pat-lâ', 
	['尼利'] = 'nì-li', 
	['尼利亞'] = 'nì-li-â', 
	['尼利西'] = 'nì-li-sî', 
	['尼利雅'] = 'nì-li-ngâ', 
	['尼哥'] = 'nì-kô', 
	['尼哥坡里'] = 'nì-kô-phô-lî', 
	['尼哥大'] = 'nì-kô-thai', 
	['尼哥德慕'] = 'nì-kô-tet-mu', 
	['尼哥拉'] = 'nì-kô-lâ', 
	['尼哥拉黨'] = 'nì-kô-lâ-tóng', 
	['尼哥王'] = 'nì-kô-vòng', 
	['尼大比雅'] = 'nì-thai-pí-ngâ', 
	['尼宏'] = 'nì-fèn', 
	['尼尼微'] = 'nì-nì-mì', 
	['尼尼微人'] = 'nì-nì-mì-ngìn', 
	['尼尼微城'] = 'nì-nì-mì-sàng', 
	['尼尼微王'] = 'nì-nì-mì-vòng', 
	['尼布撒拉旦'] = 'nì-pu-sat-lâ-tan', 
	['尼布沙斯班'] = 'nì-pu-sâ-sṳ̂-pân', 
	['尼布甲尼撒'] = 'nì-pu-kap-nì-sat', 
	['尼布甲尼撒王'] = 'nì-pu-kap-nì-sat-vòng', 
	['尼希米'] = 'nì-hî-mí', 
	['尼希米記'] = 'nì-hî-mí-ki', 
	['尼希蘭人'] = 'nì-hî-làn-ngìn', 
	['尼弗多亞'] = 'nì-fut-tô-â', 
	['尼弗多亞泉'] = 'nì-fut-tô-â-chhièn', 
	['尼忽士但'] = 'nì-fut-sṳ-than', 
	['尼悉'] = 'nì-sit', 
	['尼押'] = 'nì-ap', 
	['尼拜'] = 'nì-pai', 
	['尼拜約'] = 'nì-pai-yok', 
	['尼探雅'] = 'nì-tham-ngâ', 
	['尼散月'] = 'nì-san-ngie̍t', 
	['尼斐'] = 'nì-fî', 
	['尼斯洛'] = 'nì-sṳ̂-lo̍k', 
	['尼普心'] = 'nì-phû-sîm', 
	['尼業'] = 'nì-ngia̍p', 
	['尼母利'] = 'nì-mû-li', 
	['尼波'] = 'nì-pô', 
	['尼波人'] = 'nì-pô-ngìn', 
	['尼波山'] = 'nì-pô-sân', 
	['尼珥'] = 'nì-ngí', 
	['尼甲·沙利薛'] = 'nì-kap-sâ-li-siet', 
	['尼細亞'] = 'nì-se-â', 
	['尼羅'] = 'nì-lò', 
	['尼羅河'] = 'nì-lò-hò', 
	['尼西'] = 'nì-sî', 
	['尼護施她'] = 'nì-fu-sṳ̂-thâ', 
	['尼迦挪'] = 'nì-kâ-nò', 
	['尼陀法'] = 'nì-thò-fap', 
	['尼陀法人'] = 'nì-thò-fap-ngìn', 
	['尼陀法城'] = 'nì-thò-fap-sàng', 
	['尼革'] = 'nì-kiet', 
	['尼革地'] = 'nì-kiet-thi', 
	['尾'] = 'mî', 
	['尾節'] = 'mî-chiet', 
	['尾間'] = 'mî-kiên', 
	['尿'] = 'ngiau', 
	['局'] = 'khiu̍k', 
	['居住'] = 'kî-chhu', 
	['居所'] = 'kî-só', 
	['居民'] = 'kî-mìn', 
	['居里扭'] = 'kî-lî-ngiú', 
	['屈低'] = 'khut-tâi', 
	['屈居'] = 'khut-kî', 
	['屈服'] = 'khiut-fu̍k', 
	['屈膝'] = 'khut-chhit', 
	['屋'] = 'vuk', 
	['屋下'] = 'vuk-hâ', 
	['屋仔'] = 'vuk-è', 
	['屋內'] = 'vuk-nui', 
	['屋地'] = 'vuk-thi', 
	['屋外'] = 'vuk-ngoi', 
	['屋家'] = 'vuk-kâ', 
	['屋尾'] = 'vuk-mî', 
	['屋棟'] = 'vuk-tung', 
	['屋簷'] = 'vuk-yàm', 
	['屋簷烏仔'] = 'vuk-yàm-tiâu-é', 
	['屋簷鳥'] = 'vuk-yàm-tiâu', 
	['屋肚'] = 'vuk-tú', 
	['屋舍'] = 'vuk-sa', 
	['屋蓋'] = 'vuk-koi', 
	['屋角'] = 'vuk-kok', 
	['屋角石'] = 'vuk-kok-sa̍k', 
	['屋門'] = 'vuk-mùn', 
	['屋頂'] = 'vuk-táng', 
	['屍蟲'] = 'sṳ̂-chhùng', 
	['屍首'] = 'sṳ̂-sú', 
	['屍驚'] = 'sṳ́-kiâng', 
	['屍骨'] = 'sṳ̂-kut', 
	['屍體'] = 'sṳ̂-thí', 
	['屎'] = 'sṳ́', 
	['屎堆'] = 'sṳ́-tôi', 
	['屎盎'] = 'sṳ́-âng', 
	['屎窟'] = 'sṳ́-vut', 
	['屎缸蟲'] = 'sṳ́-kông-chhùng', 
	['屑仔'] = 'set-è', 
	['展'] = 'chán/tién', 
	['展翼'] = 'chán-yi̍t', 
	['展開'] = 'chán-khôi', 
	['展風神'] = 'tién-fûng-sṳ̀n', 
	['屙'] = 'ô', 
	['屙屎'] = 'ô-sṳ́', 
	['屙痢肚'] = 'ô-li-tú', 
	['屙糟'] = 'ô-chô', 
	['屙糟災'] = 'ô-chô-châi', 
	['屠宰場'] = 'thù-chái-chhòng', 
	['屠殺'] = 'thù-sat', 
	['層'] = 'chhèn', 
	['屬'] = 'su̍k', 
	['屬下'] = 'su̍k-hâ', 
	['屬世'] = 'su̍k-sṳ', 
	['屬主'] = 'su̍k-chú', 
	['屬天'] = 'su̍k-thiên', 
	['屬於'] = 'su̍k-yî', 
	['屬靈'] = 'su̍k-lìn', 
	['山'] = 'sân', 
	['山上'] = 'sân-song', 
	['山下'] = 'sân-hâ', 
	['山中'] = 'sân-chûng', 
	['山凹'] = 'sân-âu', 
	['山區'] = 'sân-khî', 
	['山地'] = 'sân-thi', 
	['山坎'] = 'sân-kham', 
	['山坑'] = 'sân-hâng', 
	['山城'] = 'sân-sàng', 
	['山壁'] = 'sân-piak', 
	['山壢'] = 'sân-lak', 
	['山孔'] = 'sân-khûng', 
	['山寨'] = 'sân-chai', 
	['山岡'] = 'sân-kông', 
	['山峰'] = 'sân-fûng', 
	['山崎'] = 'sân-kia', 
	['山崩'] = 'sân-pên', 
	['山嶺'] = 'sân-liâng', 
	['山巖'] = 'sân-ngàm', 
	['山川'] = 'sân-chhôn', 
	['山排'] = 'sân-phài', 
	['山林'] = 'sân-lìm/sân-nà', 
	['山水'] = 'sân-súi', 
	['山洞'] = 'sân-thung', 
	['山牛'] = 'sân-ngiù', 
	['山狗大'] = 'sân-kiéu-thai', 
	['山珍'] = 'sân-chṳ̂n', 
	['山神'] = 'sân-sṳ̀n', 
	['山窿'] = 'sân-lùng', 
	['山羊'] = 'sân-yòng', 
	['山羊mà'] = 'sân-yòng-mà', 
	['山羊毛'] = 'sân-yòng-mô', 
	['山羊牯'] = 'sân-yòng-kú', 
	['山羊鬼'] = 'sân-yòng-kúi', 
	['山肚'] = 'sân-tú', 
	['山脈'] = 'sân-ma̍k', 
	['山腳'] = 'sân-kiok', 
	['山谷'] = 'sân-kuk', 
	['山豬'] = 'sân-chû', 
	['山路'] = 'sân-lu', 
	['山邊'] = 'sân-piên', 
	['山野'] = 'sân-yâ', 
	['山間'] = 'sân-kiên', 
	['山頂'] = 'sân-táng', 
	['山頭'] = 'sân-thèu', 
	['山鳥'] = 'sân-tiâu', 
	['山鹿'] = 'sân-lu̍k', 
	['岡頂'] = 'kông-táng', 
	['岸'] = 'ngan', 
	['岸上'] = 'ngan-song', 
	['岸邊'] = 'ngan-piên', 
	['峰'] = 'fûng', 
	['島'] = 'tó', 
	['島上'] = 'tó-song', 
	['崁'] = 'khám', 
	['崁面'] = 'kham-mien', 
	['崇拜'] = 'chhùng-pai', 
	['崎嶇'] = 'khì-khî', 
	['崎頂'] = 'kia-táng', 
	['崗位'] = 'kông-vi', 
	['崠頂'] = 'túng-táng', 
	['崩山'] = 'pên-sân', 
	['崩崗'] = 'pên-kông', 
	['崩掉'] = 'pên-thet', 
	['崩裂'] = 'pên-lie̍t', 
	['嶝嶝'] = 'tèn-tèn', 
}
"https://si.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:zh/data/hak-pron/03&oldid=105015" වෙතින් සම්ප්‍රවේශනය කෙරිණි